domingo, 12 de septiembre de 2010

El día feliz te está esperando... (26-dic-07 - 03:45)


The Harlem Gospel Singers and Hill Lauryn - Oh Happy Day








Estoy seguro que después de la inevitable tristeza y de la sosegada calma, se encuentra esperándonos el día feliz. Y no es que sea fácil salir de los llantos, quizás es el alma y el corazón lo que precisamente está roto, o bien nunca llegaron a hacerse realidad unas ilusiones... pero de lo que estoy seguro es que después de la Tristeza, existe el Día Feliz.

Que... ¿Cómo llegar a ese fantástico día?... pues... no tengo ni la más vaga idea del camino a seguir, pero quizás cuando el tiempo decida ayudarte a pasar por el mal trago, y abras los ojos y veas que tienes a muchas personas a tu alrededor, que te quieren como tú eres, sin querer cambiarte porque eres así de especial, porque están orgullosísimos de ver hasta dónde has llegado... cuando te des cuenta que todas esas personas únicamente quieren que te encuentres bien, estoy seguro que tendrás tu Día Feliz.

Dedicado a mi Hermana… para que vuelvas a sonreír muy pronto.

Te quiero…

9 comentarios:

  1. olrama escribió: 27-dic-07
    "Nunca olvides de seguir sonriendo"...creo que no hace falta decir a quien van dirigidas estas palabras, ya que tú que eres mi otra mitad, lo sabes... porque cuando he tenido la ocasión de dedicarte algo siempre termino dirigiéndome a ti con esta frase...ya que creo que describen perfectamente bien como tu eres, porque tu sonrisa forma parte de ti, es tu luz, tu esencia y hoy esa llama por circunstancias de la vida que no voy a detallar se ha apagado, por eso hoy no he podido evitar empezar con esta frase para que te llenen y te devuelvan la luz en esos días oscuros y grises y sobre todo para que no te olvides nunca de seguir sonriendo…

    Un beso muy grande para mi hermana Irene . Sé que ese día está por llegar muy pronto, pero mientras que llega nosotros estaremos siempre contigo,No cambies nunca y siguenos haciendo sonreir con tu sonrisa.

    Te quiero.

    ResponderEliminar
  2. Javiland escribió: 27-dic-07
    ¿Te has fijado en la canción?

    Al principio la voz principal duda, no tiene confianza en sí misma, y no se hace notar, pero enseguida hay un coro de voces que la arropan y le dan fuerza.

    ¿Recuerdas cuando Papá nos arropaba y nos tapaba con las sábanas y mantas a cada uno de nosotros? Con eso no sólo nos quitaba el frío, también, de algún modo, nos daba seguridad y estabilidad,.. pues ahora nos toca a nosotros arroparte a tí, por lo menos hasta que estes mejor...

    y recuarda... ¡¡¡oh Happy Day!!!

    ResponderEliminar
  3. SAL escribió: 29-dic-07 (1ª Parte)

    Difficile est longum subito deponere amorem.

    ¡Qué verso más bello nos legó Catulo hace más de 1000 años! ¡Y qué difícil de traducir a pesar de su aparente sencillez! Tú, querida hermana, que estudiaste Filología Clásica, puedes apreciar mejor que nadie estas palabras:


    “Es difícil ...¿?... de pronto un prolongado amor”.


    DEPONERE es un verbo cuyo primer significado es “quitarse de encima algo y depositarlo en tierra, en el suelo”, como “deponere onus” (quitarse un peso), “deponere arma” (deponer las armas), “deponere capillos” (cortarse el pelo), “deponere semina sulcis” (enterrar semillas en los surcos), de donde figuradamente tomó el sentido de “olvidar, renunciar, abandonar, dejar, enterrar,…”.


    Leyendo ayer una entrevista realizada a mi admirado Michael von Albrecht, ante la pregunta de cuál debía ser la meta de la enseñanza del latín, él respondió al final: “El estudio del latín es muy útil para entendernos a nosotros mismos y, a partir de esto, para poder conocer a los otros. ¿Cómo vamos a conocer a los demás si no nos conocemos a nosotros mismos? En esto la cultura latina marcó el camino a seguir. Esta era una cultura sin dogmas, que no imponía creencias, que no obligaba a creer en dogmas determinados. Sobre este plano casi neutro podemos encontrarnos con los otros”.

    Además de tu hermana, que te quiere y te arropará siempre, como muy bien dice Javier, soy profesora de latín y "mis clásicos" me han ayudado alguna vez a sobrellevar situaciones difíciles, que sólo con el paso del tiempo se consiguen remontar.

    ResponderEliminar
  4. SAL escribió: 29-dic-07 (1ªParte)

    Difficile est longum subito deponere amorem.

    ¡Qué verso más bello nos legó Catulo hace más de 1000 años! ¡Y qué difícil de traducir a pesar de su aparente sencillez! Tú, querida hermana, que estudiaste Filología Clásica, puedes apreciar mejor que nadie estas palabras:


    “Es difícil ...¿?... de pronto un prolongado amor”.


    DEPONERE es un verbo cuyo primer significado es “quitarse de encima algo y depositarlo en tierra, en el suelo”, como “deponere onus” (quitarse un peso), “deponere arma” (deponer las armas), “deponere capillos” (cortarse el pelo), “deponere semina sulcis” (enterrar semillas en los surcos), de donde figuradamente tomó el sentido de “olvidar, renunciar, abandonar, dejar, enterrar,…”.

    ResponderEliminar
  5. SAL escribió: 29-dic-07 (2ªParte)

    Leyendo ayer una entrevista realizada a mi admirado Michael von Albrecht, ante la pregunta de cuál debía ser la meta de la enseñanza del latín, él respondió al final: “El estudio del latín es muy útil para entendernos a nosotros mismos y, a partir de esto, para poder conocer a los otros. ¿Cómo vamos a conocer a los demás si no nos conocemos a nosotros mismos? En esto la cultura latina marcó el camino a seguir. Esta era una cultura sin dogmas, que no imponía creencias, que no obligaba a creer en dogmas determinados. Sobre este plano casi neutro podemos encontrarnos con los otros”.

    Además de tu hermana, que te quiere y te arropará siempre, como muy bien dice Javier, soy profesora de latín y "mis clásicos" me han ayudado alguna vez a sobrellevar situaciones difíciles, que sólo con el paso del tiempo se consiguen remontar.

    ResponderEliminar
  6. SAL escribió: 29-dic-07 (3ªParte)

    Aquí te dejo el poema LXXVI de Catulo, que gira en torno a dos conceptos muy romanos: FOEDVS o pacto y FIDES o lealtad. Catulo había establecido un pacto de amor con Lesbia, que fue respetado escrupulosamente por él y violado por ella. De ahí la desesperación y desilusión del poeta.


    Poema 76: Lucha interior


    “Si los hombres experimentan placer al recordar las buenas acciones del pasado, cuando consideran que son honrados, que han respetado la sagrada fidelidad, que en ningún pacto han invocado en vano el poder de los dioses para engañar a los hombres, muchas satisfacciones te guardan a lo largo de tu vida, Catulo, a causa de este amor tuyo no correspondido, pues todo el bien que los hombres pueden hacer o decir a sus semejantes, tú lo has dicho y hecho.

    Todo ello ha muerto confiado a un corazón ingrato.¿Por qué, pues, atormentarte ya más? ¿Por qué no sacas coraje y te repones tú mismo y, aun con los dioses en contra, dejas de ser un desdichado?

    Es difícil renunciar de pronto a un prolongado amor; es difícil, pero debes lograrlo como sea. Ésta es tu única esperanza de salvación: tú debes conseguir esta victoria; hazlo, tanto si puedes como si no.

    ¡Oh dioses, si es propio de vosotros la compasión o si alguna vez, ya en el mismo momento de la muerte, llevasteis a alguien un último socorro, contemplad mi desdicha y, si he llevado una vida irreprochable, libradme de esta enfermedad y de esta perdición, que, infiltrándose como un parálisis en lo profundo de mi ser, ha arrancado completamente la alegría de mi pecho.

    Yo ya no pretendo que ella corresponda a mi amor o, lo que resulta imposible, que consienta en ser pudorosa. Yo sólo aspiro a curarme y a quitarme esta cruel enfermedad. ¡Oh dioses, concededme esta gracia a cambio de mi piedad!"

    ¡Lo dioses te concederán algún día, no lo dudes, querida hermana, la recompensa que mereces por haber actuado siempre honestamente y por haber respetado siempre las leyes implícitas de los pactos de amor y de amistad!

    Un fuerte abrazo. Sandra R.

    ResponderEliminar
  7. SAL escribió: 29-dic-07 (3ªParte)

    Aquí te dejo el poema LXXVI de Catulo, que gira en torno a dos conceptos muy romanos: FOEDVS o pacto y FIDES o lealtad. Catulo había establecido un pacto de amor con Lesbia, que fue respetado escrupulosamente por él y violado por ella. De ahí la desesperación y desilusión del poeta.


    Poema 76: Lucha interior


    “Si los hombres experimentan placer al recordar las buenas acciones del pasado, cuando consideran que son honrados, que han respetado la sagrada fidelidad, que en ningún pacto han invocado en vano el poder de los dioses para engañar a los hombres, muchas satisfacciones te guardan a lo largo de tu vida, Catulo, a causa de este amor tuyo no correspondido, pues todo el bien que los hombres pueden hacer o decir a sus semejantes, tú lo has dicho y hecho.

    Todo ello ha muerto confiado a un corazón ingrato.¿Por qué, pues, atormentarte ya más? ¿Por qué no sacas coraje y te repones tú mismo y, aun con los dioses en contra, dejas de ser un desdichado?

    ResponderEliminar
  8. SAL escribió: 29-dic-07 (4ªParte)

    Es difícil renunciar de pronto a un prolongado amor; es difícil, pero debes lograrlo como sea. Ésta es tu única esperanza de salvación: tú debes conseguir esta victoria; hazlo, tanto si puedes como si no.

    ¡Oh dioses, si es propio de vosotros la compasión o si alguna vez, ya en el mismo momento de la muerte, llevasteis a alguien un último socorro, contemplad mi desdicha y, si he llevado una vida irreprochable, libradme de esta enfermedad y de esta perdición, que, infiltrándose como un parálisis en lo profundo de mi ser, ha arrancado completamente la alegría de mi pecho.

    Yo ya no pretendo que ella corresponda a mi amor o, lo que resulta imposible, que consienta en ser pudorosa. Yo sólo aspiro a curarme y a quitarme esta cruel enfermedad. ¡Oh dioses, concededme esta gracia a cambio de mi piedad!"

    ¡Lo dioses te concederán algún día, no lo dudes, querida hermana, la recompensa que mereces por haber actuado siempre honestamente y por haber respetado siempre las leyes implícitas de los pactos de amor y de amistad!

    Un fuerte abrazo

    Sandra R.

    ResponderEliminar
  9. Javiland respondió al comentario de SAL: 29-dic-07

    [esto es genial] ...precioso el poema, y comparto totalmente aquello que el latín es muy importante (yo diría fundamental) para entendernos a nosotros mismos y por supuesto a los que nos rodean.

    ResponderEliminar